Cela fait des milliers de millions d'années qu'elle existe, elle est née bien avant notre apparition, et elle sera ici bien après notre départ.
Il est typiquement humain d'ignorer les cycles naturels, en particulier, il a été typique d'ignorer et de deshonorer les cycles féminins au cours de l'histoire.
Oui, la Terre n'est pas seulement un Etre Vivant, elle est aussi un Etre Feminin.
Avez-vous déjà entendu qu'on pouvait l'appeler Père Terre?
Il me semble que non.
Como un Ser Femenino, la Madre Tierra pasa por ciclos muy específicos – algunos los vemos regularmente en nuestro Verano, Otoño, Invierno y Primavera. En tant qu'Etre Féminin, Terre Mère passe par des cycles très spécifiques - nous en traversons certains régulièrement, comme l'Ete, l'Automne, l'Hiver, le Printemps.
Otros sólo los podemos ver cada 5.000 o 126.000 años, y qué suerte tenemos, ¡podemos estar aquí para ver una de esas Grandes Transiciones de Ciclo!
Sí, estamos recibiendo el don de estar en la Madre Tierra mientras pasa de una etapa de transición a otra, cuando un ciclo termina y nace un nuevo mundo.
Como con cualquier cambio o nacimiento, esto no sucede sin... mmmm... ¡¡cambio!!! Il en existe d'autres que nous pouvons seulement voir tous les 5000 ans ou tous les 126 000 ans; et, quelle chance, nous sommes ici pour assister à une de ces Grandes Transitions d'un Cycle à un autre!
Oui, nous recevons le cadeau d'être présent sur la Terre Mère pendant qu'elle traverse une étape de transition, la fin d'un cycle et la naissance d'un nouveau monde.
Et comme n'importe quel changement ou naissance, ceci ne survient pas sans... mmmm.changements!
Empieza... la fase de los Cambios de la Tierra. Y adivinen qué, al igual que en cualquier mujer, ¡esto viene con el trabajo de parto, y contracciones, y ruptura de las aguas! Elle commence...la phase des Changements de la Terre. Et devinez quoi, de même que chez chaque femme, ceci arrive avec le travail de l'accouchement, les contractions, la rupture de la poche des eaux!
No sé ustedes, ¡pero yo no creo que una mujer que esté en trabajo de parto vaya a apreciar que le digan que se “calme”!
No creo que una mujer parturienta vaya a apreciar que le digamos:
“¿Podrías dejar de sacudirte y gritar? ¡
Estoy tratando de dormir!” Porque adivinen qué, ¡esto no se trata de ustedes ni de mí!
Je ne sais pas pour vos, mais moi je ne crois pas qu'une femme lors de l'accouchement apprécierait qu'on lui demande de se calmer! Je ne crois pas qu'une femme en train d'accoucher apprécierait qu'on lui dise
"Tu pourrais cesser de remuer et de crier? J'essaie de dormir!"
Parce que, devinez quoi, ceci ne dépend ni de vous ni de moi!
Se trata de un planeta que está pasando por un increíble proceso de renacimiento, y por alguna sincronicidad sorprendente resulta que hay miles de millones de seres humanos en ella por primera vez, así que por defecto, ¡VAMOS A RENACER CON ELLA!!!
Il s'agit d'une planète qui est en train de passer par un incroyable processus de renaissance, et, par quelque surprenante syncronicité, il se trouve qu'il y a des milliers de millions d'être humains à sa surface pour la première fois; du coup, NOUS ALLONS RENAITRE AVEC ELLE!!!
Sí, la Humanidad se va a beneficiar de este maravilloso evento.
Además, si la Madre Tierra no estuviera pasando por estos cambios en este momento, no tendríamos un planeta dónde vivir por mucho más tiempo.
Hemos sido unos pésimos inquilinos y me sorprende que no nos haya desalojado hace mucho tiempo. Oui, l'humanité va bénéficier de ce merveilleux évènement.
De plus, si Terre Mère ne passait pas par ces changements en ce moment, nous n'aurions plus de planète où vivre d'ici quelque temps.
Nous avons été de très mauvais locataires, et je suis surprise qu'elle ne nous ait pas délogés bien avant.
Pero no lo hizo porque aunque sea difícil de creer, ella nos ama. Siguió cuidando de nosotros como lo hace cualquier madre, aunque nosotros la hayamos tratado tan brutalmente. Mais elle ne l'a pas fait; en effet, bien que cela soit difficile à croire, elle nous aime.
Elle a continué à prendre soin de nous comme une mère, bien que nous l'ayons traitée aussi brutalement.
Estos Cambios de la Tierra le están permitiendo renacer, y revivirse a sí misma.
¡Y adivinen qué!
Los mismos Cambios de la Tierra que temíamos fueran nuestro final, van a ser los mismos eventos que un día vamos a mirar atrás y darnos cuenta: esos Cambios nos SALVARON. Ces Changements de la Terre lui permettent de renaître, et de se redonner vie à elle-même.
Et devinez quoi!
Nous craignions que ces Changements annoncent notre fin. Pourtant un jour, nous regarderons ces Changements avec du recul en réalisant: ce sont ces Changements eux-mêmes qui nous ont sauvé!
Ellos salvaron la Tierra, nos salvaron de seguir destruyéndola, nos salvaron de destruirnos a nosotros mismos.
Ils ont sauvé la Terre, ils nous ont permi de cesser de la détruire, ils nous ont préservé de notre auto-destruction.
A medida que la Tierra se alinea con el Ecuador y el Centro Galáctico, se vuelve hacia un lado y el otro, accediendo a tanta Luz de alta vibración como le sea posible. A mesure que la Terre s'aligne avec l'Equateur et le Centre Galactique, elle se retourne d'un côté et de l'autre, accédant à autant de Lumière de vibration élevée que possible.
¿Va a desencadenar esto más terremotos, volcanes, tsunamis y ciclones? No hay una manera fácil de decir esto, pero sí. Y aura-t-il encore plus de déchaînements tels que les tremblements de terre, les éruptions volcaniques, les tsunamis, les cyclones?
Ce n'est pas facile à annoncer, mais la réponse est oui.
Sin embargo, ella no está haciendo esto para hacernos daño ni para lastimarnos, es parte del proceso.
La está reequilibrando y limpiando.
Cependant, elle ne fait pas ceci pour nous faire du mal ou nous blesser; cela fait partie du processus.
Elle est en train de se rééquilibrer, et de se nettoyer.
Nos está proporcionando, en esencia, un nuevo planeta donde vivir (¡y espero que tratemos a la Tierra versión 5.0 mucho mejor que a las versiones anteriores!). Elle est en train de nous préparer, par essence, une nouvelle planète où vivre ( et j'espère que nous traiterons cette Terre version 5.0 bien mieux que lors des précédentes versions!)
No es su culpa que nosotros tengamos casas y edificios que se estén cayendo debido a toda la acción.
¡Dios! esto suena tan cruel en blanco y negro, pero no es ésa la intención.
Es sólo un pedido para verlo desde otra perspectiva – la de la Madre Tierra, y la de nuestra supervivencia futura versus nuestras necesidades presentes y antiguas.
Por muy turbulentos y traumáticos que parezcan los eventos, al final vamos a terminar siendo una mejor humanidad.
Pero no si nos pasamos todo el proceso de parto llorando por cómo nos afecta a NOSOTROS, llorando por lo que NOSOTROS estamos perdiendo.
Ce n'est pas de sa faute si nos maisons et nos édifices tombent à cause de tout ce cheminement. Mon Dieu, cela semble tellement cruel dans une vision dualiste, tout noir/tout blanc, mais ce n'est pas l'intention.
C'est seulement une incitation à percevoir cela d'un autre point de vue - celui de la Terre Mère, et celui de notre survie future en contradiction avec nos besoins actuels et passés.
Aussi turbulents et traumatiques que puissent paraître les évènements, au bout du "conte", nous allons finir par être une humanité meilleure.
Mais pas si nous traversons tout le processus d'accouchement en pleurant pour ce qui nous affecte NOUS, en pleurant pour ce que NOUS sommes en train de perdre.
Tenemos que calmarnos y dejar ir el viejo mundo.
El viejo mundo se está yendo.
Nous devons nous tranquilliser, et laisser aller l'ancien monde.
L'ancien monde est en train de s'en aller.
¿No hay electricidad?
Bueno, adivinen qué, tenemos un gran SOL en el cielo que ha estado tratando de llamar nuestra atención desde hace años.
Se llama Energía Solar libre. Plus d'électricité?
Eh bien, devinez-quoi, nous avons un grand SOLEIL dans le ciel, et cela fait des années qu'il tente de capter notre attention.
Cela s'appelle de l'Energie Solaire libre.
“Miren acá arriba, ¿hay alguien ahí? ¿alooó?” ¿No hay petróleo?
Energía libre.
¿No hay dinero? Energía libre.
¿Necesitan algo? Vamos a recordar que la Madre Tierra realmente tiene todo lo que necesitamos, y vamos a recordar nuestra capacidad de crear todo lo que necesitamos en forma apropiada, sin hacerle daño. Regardez vers le haut, eh oh, ya quelqu'un? Allo??
Plus de pétrole?
Energie libre.
Plus d'argent?
Energie libre.
Vous avez besoin de quelque chose? Nous allons nous rappeler que Terre Mère possède tout ce dont nous avons besoin, et nous allons nous rappeler notre capacité à créer tout ce dont nous avons besoin, sans lui faire de mal.
Para todos aquellos que están llorando la pérdida de vidas, por favor sepan que como almas seguimos viviendo.
Por favor, sepan que todas las almas que están partiendo ahora tenían un contrato para hacerlo así, y nos están ayudando a pasar por este proceso desde un plano superior. Pour tout ceux qui pleurent la perte d'êtres, je vous en prie, sachez qu'en tant qu'âmes, nous continuons à vivre.
S'il vous plaît, sachez que toutes les âmes qui partent aujourd'hui avaient un contrat pour que cela se passe ainsi, et elles nous aident pour que nous traversions ce processus, depuis un plan supérieur.
Es muy difícil vivir físicamente sin un ser querido una vez que han partido, lo sé, no están allí para abrazarlos o para llamarlos o para compartir sus alegrías y luchas diarias.
Il est très difficile de vivre physiquement sans un être cher, une fois qu'ils sont partis, je sais, ils ne sont plus là pour qu'on les embrasse, ou pour qu'on les appelle, ou pour qu'on partage leurs joies et leurs luttes quotidiennes.
Pero ellos están con nosotros.
Están viviendo en otra dimensión.
Están velando por nosotros.
Nos están ayudando.
Pueden hablar con ellos.
Y si cierran los ojos y lo permiten, pueden sentirlos y escucharlos, si no a través de las palabras, entonces con el corazón.
Mais ces êtres sont comme nous.
Ils vivent dans une autre dimension.
Ils veillent sur nous.
Ils nous aident.
Vous pouvez leur parler.
Et si vous fermez les yeux et si vous le permettez, vous pouvez les sentir et les écouter; si ce n'est à travers des mots, c'est à travers votre coeur.
Estamos TODOS juntos en esto – quienes han partido, quienes todavía van a elegir partir, y aquellos de nosotros que elegimos quedarnos.
Cuando mi mamá falleció nos dijo que no nos aferráramos a ella con nuestro dolor, “porque entonces no voy a conseguir mis alas y no voy a poder volar y hacer lo que tengo que hacer”. Nous sommes TOUS ensemble dans ce processus - ceux qui sont partis, ceux qui vont choisir de partir, et ceux qui parmi nous vont choisir de rester.
Quand ma mère est morte, elle nous a demandé de ne pas nous attacher à elle avec notre douleur, "parce que sinon je ne pourrai pas déployer mes ailes et je ne pourrai pas voler et accomplir ce que j'ai à accomplir".
Así también, tenemos que honrar a quienes están eligiendo partir durante estos Cambios.
Ellos tienen que conseguir sus alas y tienen que volar, porque tienen mucho que hacer para ayudarnos con esto.
Honren sus vidas y su partida viéndolos libres, volando con sus alas, cumpliendo el próximo propósito de su alma. Aussi, nous devons honorer ceux qui choisissent de partir au cours de ces Changements.
Ils doivent déployer leurs ailes et s'envoler parce qu'ils ont beaucoup à faire pour nous aider.
Honorez leur vie et leur départ en les voyant libre, volant avec leurs ailes, accomplissant le prochain but de leur âme.
9 de Marzo 2011 – 28 de Octubre 2011 marca la última onda del Calendario Maya.
Piensen en la última onda de las contracciones de una mujer.
9 Mars 2011 - 28 Octobre 2011 marque l'ultime onde du Calendrier Maya.
Pensez à la dernière onde de contractions d'une femme.
Sí, va a ser turbulento, pero dentro de esa turbulencia habrá milagros, habrá alegría, habrá lágrimas, habrá belleza. Oui, ça va être tumultueux, mais au sein de cette turbulence, il y aura des miracles, il y aura de la joie, il y aura des larmes, il y aura de la beauté.
Habrá los sonidos de una vida que desaparece, que ya no será, y los sonidos de una nueva vida que emerge, que aún no podemos siquiera imaginar. Il y aura les sons d'une vie qui disparaît, qui ne sera plus, et les sons d'une nouvelle vie qui émerge, que nous ne pouvons même pas imaginer.
por Dana Mrkich